This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revision Previous revision Next revision | Previous revision | ||
ins_white_wheat [2017/06/03 18:43] nashjc |
ins_white_wheat [2023/09/27 02:35] mar4uscha |
||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | White Wheat | + | ====== White Wheat ====== |
- | + | Form: 3 couples longways\\ | |
- | Form: 3 couples longways | + | Dance by Hazel Moir 1992\\ |
- | + | Traditional Welsh tune - "Bugeilio'r Gwenith Gwyn" [in waltz time)\\ | |
- | Dance by Hazel Moir | + | Recording: {{ ::music:white_wheat--041.mp3.zip |}}\\ |
- | + | Video: https://www.youtube.com/watch?v=3Rim6KGKJWQ | |
- | Traditional Welsh tune - "Bugeilio'r Gwenith Gwyn" [in waltz time) | + | |
<code> | <code> | ||
Line 17: | Line 16: | ||
A2 1-8 Mirror of A1: 2nd long diagonals cross L & loop to | A2 1-8 Mirror of A1: 2nd long diagonals cross L & loop to | ||
- | centre place, Rh stars. | + | center place, Rh stars. |
B1 1-2 End dancers cross by R sh & turn R | B1 1-2 End dancers cross by R sh & turn R | ||
Line 28: | Line 27: | ||
(all face partners); | (all face partners); | ||
5-8 Partners cross "Hole in the Wall" style, then | 5-8 Partners cross "Hole in the Wall" style, then | ||
- | Step R & honour | + | Step R & honor |
</code> | </code> | ||
+ | |||
+ | This dance was devised by Hazel Moir to a traditional 18th century Welsh love song (Bugeilio’r Gwenith Gwyn), whose title in English means “Watching the White Wheat”. |